宝島|スティーヴンスン、訳:村上博基、解説:小林章夫|光文社古典新訳文庫|2008/08/12-09/22
- ジム・ホーキンス
- (P16)ぼく(P121)本船の善良な男全員の命が、ぼくひとりにかかっていると知ったのだ(P151)ぼくはとっさに、上陸組にはいることにした(P200)キャビンボーイのジェイムズ・ホーキンス(P261)ヒスパニオーラ号に乗り込んだ
- トリローニ
- (P16)
大地主 (P200)船主ジョン・トリローニ - ドクター・リヴジー
- (P16)医者(P25)“キャプテン”との対決(P200)船医デイヴィッド・リヴジー(P323)
- ベンボウ提督亭
- (P16)ブラック・ヒル湾にある、ジムの父の旅亭
- ビリー・ボーンズ
- (P16)赤銅色の顔に刀傷の走った水夫。キャプテン(P19)“片足の船乗りを見張れ”(P33)ブラック・ドッグと対決(P45)田舎のラブソングみたいな歌(P48)絶命(P170)フリントのウォルラス号航海士
楊錨機 - (P17)
- ロイヤル・ジョージ亭
- (P18)
- ドライ・トーテューガスの暗礁
- (P21)“キャプテン”の話
- テイラー爺さん
- (P24)植木屋
- カトラス
- (P28)海賊が武器にした反り身の剣
- ブラック・ドッグ
- (P28)左手の指が二本なかった(P94)ブリストルの遠眼鏡亭でジムが目撃
- フリント船長
- (P40)“キャプテン”の妄想に現れる(P43)サヴァンナ港で死んだ(P74)その評判(P356)かの冷酷非情の海賊、サヴァンナ港で歌をがなり、酒をくれとわめいて死んで行った青鬼が、ここで、自分の手で、手下六人を皆殺しにしたのだ
黒丸票 - (P41)呼び出し状(P54)まるい小さな紙片の片面は真っ黒に塗ってあった(P313)
- ピュー
- (P45)盲目の乞食男(P67)完全に息絶えていた
- キッツ・ホール入江
- (P52)(P66)小型帆船がいる
- ダーク
- (P63)見張り係。合図
- ダンス監督
- (P67)ミスター・ダンス
- ドガー
- (P69)
- ブリストル
- (P75)宝探しの船の準備を進める
- トム・レドルース
- (P79)(P82)猟場番人のレドルースじいさん(P195)地面に長々とのびた(P200)非海員トーマス・レドルース
- ジョイス
- (P79)トリローニの使用人(P194)(P200)非海員リチャード・ジョイス
- ハンター
- (P79)トリローニの使用人(P194)(P200)非海員ジョン・ハンター(P230)銃眼のそばに昏倒していた
艤装 - (P83)http://www.shinnissa.co.jp/ishik23_1.html
縦帆式帆船 - (P83)「縦帆」は追い風の利用効率は劣るが、より風に向かって間切る、つまりより前方から吹く風を利用することができ、操船がしやすいという利点がある
- ヒスパニオーラ号
- (P83)
- ブランドリー
- (P83)トリローニの旧友(P197)われわれが八月末までに帰らなかったら、ブランドリーがさがしにくることになっている(P376)そろそろ救助船の準備を
- ロング・ジョン・シルバー
- (P85)コック。片足(P122)ジムが樽の中で聞いたシルバーの話(P170)フリントのウォルラス号操舵手
- アロー
- (P87)号笛を吹く水夫長(P102)航海士
- トム・モーガン
- (P95)半白の頭、赤黒い顔をした、だいぶとしの船員(P303)
- スモレット船長
- (P102)今回の“宝探し”に不安を感じる(P200)船長アリグザンダー・スモレット(P377)引退して、
陸 の人になった - ジョブ・アンダースン
- (P115)アローの後任。水夫長兼航海士(P137)(P194)(防塞の)南西のコーナーに、ひとかたまりなって走ってきた反徒が七名、水夫長のジョブ・アンダースンを先頭に出現した
- イズリアル・ハンズ
- (P115)操舵手(P127)フリントの部下(P188)フリントの船の砲手(P284)真っ逆さまに水中に落ちて行った
帆用細綱 - (P116)ロング・ジョンがデッキ歩行するための仕組み
→:キャプテン・フリント:(P104)(P117)ジョン・シルヴァーの
- ディック・ジョンソン
- (P123)いちばん若い水夫(P326)熱病(P350)船乗りになって悪に染まるまでは、ディックはいい家庭に育っていたのだ(P353)炎暑と疲労と恐怖心とでまいりかけている
後檣 - (P132)
前檣帆 - (P132)
- 骸骨島
- (P134)錨地
前檣山 - (P134)いちばん北の山
大檣山 - (P134)遠見山
後檣山 - (P134)島の南
- トム
- (P156)ジョン・シルバーを断って殺された
- アラン
- (P158)すぐあとにもうひと声、長い恐ろしい絶叫がきこえた
- ベン・ガン
- (P164)身をほとんど二つ折りにしての疾駆は、人間には見たことのないものだった。でも、たしかに人間だ(P165)三年間宝島に置きざりにされた
括帆索 - (P165)
教理問答 - (P167)キリスト教の教理指導書
- 三点鐘
- (P176)http://www1.cts.ne.jp/~fleet7/Museum/shipsw.html
- マスケット銃
- (P182)先込め式の歩兵銃
- エイブラハム・グレイ
- (P183)(P193)わたし(ドクター・リヴジー)はグレイが丸腰なのを見て、自分のカトラスを持たせた
- フォントノイ
- (P221)
油凪 - (P224)
皮舟 - (P241)ベン・ガン自作の舟。http://wadaphoto.jp/kikou/fune.htm
海馬 - (P253)
(P267)「国王陛下万歳」ぼくは帽子をふっていった。「シルヴァー船長これにて解任」
- オブライエン
- (P267)アイルランド人
横静索 - (P282)http://homepage1.nifty.com/RINZO/SHIP/PARTS01.HTM
檣頭横桁 - (P282)http://www.oceandictionary.net/ffjj/fj-abc/fjt.html
- 白浪紳士
- (P305)
- ジョージ・メリー
- (P316)(P327)
- ダービー・マグロウ
- (P350)